和訳は英文の下にあります
Not so many volunteers today, lots of people but everyone had come to see the trains. So many activities for children to play on and interact with. A great place for train enthusiasts. Mini steam trains for families to ride and someone had built a train track with many miniature buildings next to them. It must have taken half a lifetime to build all the miniatures. Very inspiring. My dream shop is to own a dolls house shop full of miniature things. So you can say I was somewhat excited by the work exhibited here. I purchased some miniature train sets for my nephew when he gets a bit older.
Gaetan had started the train a few days ago but was nervous about continuing so today I felt it was apt to try and finish it. I felt the pressure as there was so many train experts around. I did my best. It is a train fitting within the style of the wall. Not a specific train as I would not be able to do the model justice.
There will be other trains mentioned within the wall at a later date.
Gaetan attempted to rescue a cat behind the wall. Dreams of him having a kitten companion for the remaining stay got scratched away at first contact realising it was pretty feral.
今日はそんなにボランティアは多くはなかったですが、流鉄のイベントがあったのでとても賑わっていました。子どもが遊べるようなものも多く、鉄道マニアも満足できるイベントのようでした。家族連れに人気の蒸気機関車もあり、誰かが作った鉄道模型が隣に飾られていました。途方も無い時間をかけて作ったのだろうと想像し、私も頑張ろうと思いました。私のささやかな夢の一つがドールハウスとミニチュアの専門店を持つことなので、見られてうれしかったです。甥っ子がもう少し大きくなったらあげられるように鉄道模型のセットもゲット!
数日前からガエタンが壁画の中に電車を描き始めてくれたのですが、仕上がりがちょっと心配の様だったので、仕上げは私がすることに。電車好きの方がたくさん来ていたので、かなりドキドキしながら頑張りました。実際の車体に忠実というより、壁画全体のテイストに合わせて描き、これから何台か電車が増えていく予定です。
壁の後ろから出られなくなっていた子猫を、猫好きのガエタンが救出してくれたのですが、すぐに引っ掻かれてしまい、猫を飼う夢はもうちょっと先延ばしになったよう。